Mandatos de Paul
- Get link
- X
- Other Apps
# | English | Spanish |
---|---|---|
1 | I prayed without ceasing as Paul commanded in 1 Thessalonians 5:17. | Oré sin cesar como lo mandó Pablo en 1 Tesalonicenses 5:17. |
2 | She forgave others as Paul instructed in Colossians 3:13. | Ella perdonó a los demás como lo instruyó Pablo en Colosenses 3:13. |
3 | We give thanks in all circumstances, following Paul's advice in 1 Thessalonians 5:18. | Damos gracias en todas las circunstancias, siguiendo el consejo de Pablo en 1 Tesalonicenses 5:18. |
4 | He rejoices always, just as Paul encouraged in Philippians 4:4. | Él se regocija siempre, tal como Pablo alentó en Filipenses 4:4. |
5 | They abstain from every form of evil as Paul taught in 1 Thessalonians 5:22. | Ellos se abstienen de toda forma de mal como enseñó Pablo en 1 Tesalonicenses 5:22. |
6 | She lives a life worthy of her calling, following Paul's exhortation in Ephesians 4:1. | Ella vive una vida digna de su llamado, siguiendo la exhortación de Pablo en Efesios 4:1. |
7 | We are kind to one another, tenderhearted, and forgiving as Paul advised in Ephesians 4:32. | Somos amables unos con otros, compasivos y perdonadores como aconsejó Pablo en Efesios 4:32. |
8 | He shares the gospel boldly in obedience to Paul's instruction in Ephesians 6:19. | Él comparte el evangelio con valentía en obediencia a la instrucción de Pablo en Efesios 6:19. |
9 | They love one another with brotherly affection as Paul instructed in Romans 12:10. | Ellos se aman unos a otros con afecto fraternal como instruyó Pablo en Romanos 12:10. |
10 | She serves others humbly in accordance with Paul's teachings in Galatians 5:13. | Ella sirve a los demás con humildad de acuerdo con las enseñanzas de Pablo en Gálatas 5:13. |
11 | We are patient in affliction as Paul commanded in Romans 12:12. | Somos pacientes en la aflicción como lo mandó Pablo en Romanos 12:12. |
12 | He is joyful in hope following Paul's words in Romans 12:12. | Él está gozoso en la esperanza siguiendo las palabras de Pablo en Romanos 12:12. |
13 | They practice hospitality in line with Paul's directives in Romans 12:13. | Ellos practican la hospitalidad en línea con las directrices de Pablo en Romanos 12:13. |
14 | She does everything without grumbling or arguing as Paul advised in Philippians 2:14. | Ella hace todo sin murmuraciones ni disputas como aconsejó Pablo en Filipenses 2:14. |
15 | We put on the full armor of God as Paul instructed in Ephesians 6:11. | Nos ponemos toda la armadura de Dios como lo instruyó Pablo en Efesios 6:11. |
16 | He keeps his mind on things above following Paul's teaching in Colossians 3:2. | Él mantiene su mente en las cosas de arriba siguiendo la enseñanza de Pablo en Colosenses 3:2. |
17 | They live in harmony with one another as Paul exhorted in Romans 12:16. | Ellos viven en armonía unos con otros como exhortó Pablo en Romanos 12:16. |
18 | She avoids foolish controversies following Paul's warning in Titus 3:9. | Ella evita las controversias necias siguiendo la advertencia de Pablo en Tito 3:9. |
19 | We are content in all situations as Paul advised in Philippians 4:11. | Estamos contentos en todas las situaciones como aconsejó Pablo en Filipenses 4:11. |
20 | He walks by faith, not by sight, in obedience to Paul’s words in 2 Corinthians 5:7. | Él camina por fe, no por vista en obediencia a las palabras de Pablo en 2 Corintios 5:7. |
21 | They bless those who persecute them as Paul commanded in Romans 12:14. | Ellos bendicen a los que los persiguen como lo mandó Pablo en Romanos 12:14. |
22 | She rejoices with those who rejoice as Paul advised in Romans 12:15. | Ella se regocija con los que se regocijan como aconsejó Pablo en Romanos 12:15. |
23 | We mourn with those who mourn following Paul's example in Romans 12:15. | Lloramos con los que lloran siguiendo el ejemplo de Pablo en Romanos 12:15. |
24 | He lives a quiet life and minds his own business as Paul advised in 1 Thessalonians 4:11. | Él vive una vida tranquila y se ocupa de sus propios asuntos como aconsejó Pablo en 1 Tesalonicenses 4:11. |
25 | They give cheerfully in line with Paul's teaching in 2 Corinthians 9:7. | Ellos dan con alegría en línea con la enseñanza de Pablo en 2 Corintios 9:7. |
26 | She runs the race with perseverance as Paul encouraged in Hebrews 12:1. | Ella corre la carrera con perseverancia como alentó Pablo en Hebreos 12:1. |
27 | We use our spiritual gifts to serve others following Paul’s instruction in 1 Corinthians 12:7. | Usamos nuestros dones espirituales para servir a los demás siguiendo la instrucción de Pablo en 1 Corintios 12:7. |
28 | He takes every thought captive to obey Christ as Paul taught in 2 Corinthians 10:5. | Él lleva cautivo todo pensamiento para obedecer a Cristo como enseñó Pablo en 2 Corintios 10:5. |
29 | They do not conform to the pattern of this world as Paul commanded in Romans 12:2. | Ellos no se conforman al patrón de este mundo como lo mandó Pablo en Romanos 12:2. |
30 | She sets her mind on things that are true, noble, and pure as Paul advised in Philippians 4:8. | Ella pone su mente en las cosas que son verdaderas, nobles y puras como aconsejó Pablo en Filipenses 4:8. |
31 | We encourage one another daily as Paul instructed in Hebrews 3:13. | Nos alentamos unos a otros diariamente como lo instruyó Pablo en Hebreos 3:13. |
32 | He keeps in step with the Spirit following Paul's teaching in Galatians 5:25. | Él sigue el ritmo del Espíritu siguiendo la enseñanza de Pablo en Gálatas 5:25. |
33 | They are not anxious about anything but pray about everything as Paul advised in Philippians 4:6. | Ellos no están ansiosos por nada sino que oran por todo como aconsejó Pablo en Filipenses 4:6. |
34 | She pursues righteousness, faith, love, and peace as Paul instructed in 2 Timothy 2:22. | Ella persigue la justicia, la fe, el amor y la paz como lo instruyó Pablo en 2 Timoteo 2:22. |
35 | We work out our salvation with fear and trembling following Paul's guidance in Philippians 2:12. | Trabajamos nuestra salvación con temor y temblor siguiendo la guía de Pablo en Filipenses 2:12. |
36 | He fights the good fight of faith as Paul encouraged in 1 Timothy 6:12. | Él pelea la buena batalla de la fe como alentó Pablo en 1 Timoteo 6:12. |
37 | They test everything and hold fast to what is good as Paul advised in 1 Thessalonians 5:21. | Ellos prueban todo y se aferran a lo que es bueno como aconsejó Pablo en 1 Tesalonicenses 5:21. |
38 | She lays aside every weight and sin that entangles as Paul taught in Hebrews 12:1. | Ella deja a un lado todo peso y pecado que la enreda como enseñó Pablo en Hebreos 12:1. |
39 | We press on toward the goal to win the prize following Paul’s example in Philippians 3:14. | Prosiguimos hacia la meta para ganar el premio siguiendo el ejemplo de Pablo en Filipenses |
Yes, but with more details of what the person actually does to obey Paul's Biblical commandments.
Here is a detailed list of 100 intermediate to advanced level Spanish sentences, each mentioning specific situations where one followed Paul's Biblical commandments with the verse cited.
# | English | Spanish |
---|---|---|
1 | I prayed without ceasing by setting aside specific times each day to pray, as Paul commanded in 1 Thessalonians 5:17. | Oré sin cesar al reservar momentos específicos cada día para orar, como lo mandó Pablo en 1 Tesalonicenses 5:17. |
2 | She forgave her coworker who wronged her, following Paul's instruction in Colossians 3:13. | Ella perdonó a su compañera de trabajo que la perjudicó, siguiendo la instrucción de Pablo en Colosenses 3:13. |
3 | We give thanks in all circumstances, even during difficult times, as Paul advised in 1 Thessalonians 5:18. | Damos gracias en todas las circunstancias, incluso en tiempos difíciles, siguiendo el consejo de Pablo en 1 Tesalonicenses 5:18. |
4 | He rejoices always by finding joy in small daily blessings, just as Paul encouraged in Philippians 4:4. | Él se regocija siempre al encontrar alegría en las pequeñas bendiciones diarias, tal como Pablo alentó en Filipenses 4:4. |
5 | They abstain from every form of evil by avoiding dishonest business practices, as Paul taught in 1 Thessalonians 5:22. | Ellos se abstienen de toda forma de mal al evitar prácticas comerciales deshonestas, como enseñó Pablo en 1 Tesalonicenses 5:22. |
6 | She lives a life worthy of her calling by volunteering at a local shelter, following Paul's exhortation in Ephesians 4:1. | Ella vive una vida digna de su llamado al ser voluntaria en un refugio local, siguiendo la exhortación de Pablo en Efesios 4:1. |
7 | We are kind to one another, tenderhearted, and forgiving by helping our neighbors in need, as Paul advised in Ephesians 4:32. | Somos amables unos con otros, compasivos y perdonadores al ayudar a nuestros vecinos necesitados, como aconsejó Pablo en Efesios 4:32. |
8 | He shares the gospel boldly by speaking about his faith at community events, in obedience to Paul's instruction in Ephesians 6:19. | Él comparte el evangelio con valentía al hablar de su fe en eventos comunitarios, en obediencia a la instrucción de Pablo en Efesios 6:19. |
9 | They love one another with brotherly affection by supporting each other in difficult times, as Paul instructed in Romans 12:10. | Ellos se aman unos a otros con afecto fraternal al apoyarse en tiempos difíciles, como instruyó Pablo en Romanos 12:10. |
10 | She serves others humbly by volunteering to help the elderly, in accordance with Paul's teachings in Galatians 5:13. | Ella sirve a los demás con humildad al ofrecerse como voluntaria para ayudar a los ancianos, de acuerdo con las enseñanzas de Pablo en Gálatas 5:13. |
11 | We are patient in affliction by enduring hardships with hope, as Paul commanded in Romans 12:12. | Somos pacientes en la aflicción al soportar las dificultades con esperanza, como lo mandó Pablo en Romanos 12:12. |
12 | He is joyful in hope by maintaining a positive attitude in challenging situations, following Paul's words in Romans 12:12. | Él está gozoso en la esperanza al mantener una actitud positiva en situaciones desafiantes, siguiendo las palabras de Pablo en Romanos 12:12. |
13 | They practice hospitality by inviting strangers into their home, in line with Paul's directives in Romans 12:13. | Ellos practican la hospitalidad al invitar a extraños a su hogar, en línea con las directrices de Pablo en Romanos 12:13. |
14 | She does everything without grumbling or arguing by maintaining peace at work, as Paul advised in Philippians 2:14. | Ella hace todo sin murmuraciones ni disputas al mantener la paz en el trabajo, como aconsejó Pablo en Filipenses 2:14. |
15 | We put on the full armor of God by regularly studying the Bible and praying, as Paul instructed in Ephesians 6:11. | Nos ponemos toda la armadura de Dios al estudiar la Biblia y orar regularmente, como lo instruyó Pablo en Efesios 6:11. |
16 | He keeps his mind on things above by focusing on spiritual goals rather than material ones, following Paul's teaching in Colossians 3:2. | Él mantiene su mente en las cosas de arriba al centrarse en metas espirituales en lugar de materiales, siguiendo la enseñanza de Pablo en Colosenses 3:2. |
17 | They live in harmony with one another by resolving conflicts peacefully, as Paul exhorted in Romans 12:16. | Ellos viven en armonía unos con otros al resolver los conflictos pacíficamente, como exhortó Pablo en Romanos 12:16. |
18 | She avoids foolish controversies by focusing on productive discussions, following Paul's warning in Titus 3:9. | Ella evita las controversias necias al centrarse en discusiones productivas, siguiendo la advertencia de Pablo en Tito 3:9. |
19 | We are content in all situations by appreciating what we have, as Paul advised in Philippians 4:11. | Estamos contentos en todas las situaciones al apreciar lo que tenemos, como aconsejó Pablo en Filipenses 4:11. |
20 | He walks by faith, not by sight, by trusting God's plan during uncertainty, in obedience to Paul’s words in 2 Corinthians 5:7. | Él camina por fe, no por vista al confiar en el plan de Dios durante la incertidumbre, en obediencia a las palabras de Pablo en 2 Corintios 5:7. |
21 | They bless those who persecute them by praying for their enemies, as Paul commanded in Romans 12:14. | Ellos bendicen a los que los persiguen al orar por sus enemigos, como lo mandó Pablo en Romanos 12:14. |
22 | She rejoices with those who rejoice by celebrating her friends' achievements, as Paul advised in Romans 12:15. | Ella se regocija con los que se regocijan al celebrar los logros de sus amigos, como aconsejó Pablo en Romanos 12:15. |
23 | We mourn with those who mourn by offering support and comfort, following Paul's example in Romans 12:15. | Lloramos con los que lloran al ofrecer apoyo y consuelo, siguiendo el ejemplo de Pablo en Romanos 12:15. |
24 | He lives a quiet life and minds his own business by focusing on his personal growth, as Paul advised in 1 Thessalonians 4:11. | Él vive una vida tranquila y se ocupa de sus propios asuntos al centrarse en su crecimiento personal, como aconsejó Pablo en 1 Tesalonicenses 4:11. |
25 | They give cheerfully by donating to charities regularly, in line with Paul's teaching in 2 Corinthians 9:7. | Ellos dan con alegría al donar regularmente a organizaciones benéficas, en línea con la enseñanza de Pablo en 2 Corintios 9:7. |
26 | She runs the race with perseverance by staying committed to her faith journey, as Paul encouraged in Hebrews 12:1. | Ella corre la carrera con perseverancia al mantenerse comprometida con su viaje de fe, como alentó Pablo en Hebreos 12:1. |
27 | We use our spiritual gifts to serve others by volunteering at church events, following Paul’s instruction in 1 Corinthians 12:7. | Usamos nuestros dones espirituales para servir a los demás al ser voluntarios en eventos de la iglesia, siguiendo la instrucción de Pablo en 1 Corintios 12:7. |
28 | He takes every thought captive to obey Christ by filtering his thoughts through scripture, as Paul taught in 2 Corinthians 10:5. | Él lleva cautivo todo pensamiento para obedecer a Cristo al filtrar sus pensamientos a través de la escritura, como enseñó Pablo en 2 Corintios 10:5. |
29 | They do not conform to the pattern of this world by living according to biblical principles, as Paul commanded in Romans 12:2. | Ellos no se conforman al patrón de este mundo al vivir según principios bíblicos, como lo mandó Pablo en Romanos 12:2. |
30 | She sets her mind on things that are true, noble, and pure by avoiding negative influences, as Paul advised in Philippians 4:8. | Ella pone su mente en las cosas que son verdaderas, nobles y puras al evitar influencias negativas, como aconsejó Pablo en Filipenses 4:8. |
31 | We encourage one another daily by sending uplifting messages, as Paul instructed in Hebrews 3:13. | Nos alentamos unos a otros diariamente al enviar mensajes edificantes, como lo instruyó Pablo en Hebreos 3:13. |
32 | He keeps in step with the Spirit by praying and reading the Bible daily, following Paul's teaching in Galatians 5:25. | Él sigue el ritmo del Espíritu al orar y leer la Biblia diariamente, siguiendo la enseñanza de Pablo en Gálatas 5:25. |
33 | They are not anxious about anything but pray about everything by turning their worries into prayers, as Paul advised in Philippians 4:6. | Ellos no están ansiosos por nada sino que oran por todo al convertir sus preocupaciones en oraciones, como aconsejó Pablo en Filipenses 4:6. |
34 | She pursues righteousness, faith, love, and peace by engaging in regular spiritual practices, as Paul instructed in 2 Timothy 2:22. | Ella persigue la justicia, la fe, el amor y la paz al participar en prácticas espirituales regulares, como lo instruyó Pablo en 2 Timoteo 2:22. |
35 | We work out our salvation with fear and trembling by reflecting on our actions, following Paul's guidance in Philippians 2:12. | Trabajamos nuestra salvación con temor y temblor al reflexionar sobre nuestras acciones, siguiendo la guía de Pablo en Filipenses 2:12. |
36 | He fights the good fight of faith by standing firm in his beliefs despite challenges, as Paul encouraged in 1 Timothy 6:12. | Él pelea la buena batalla de la fe al mantenerse firme en sus creencias a pesar de los desafíos, como alentó Pablo en 1 Timoteo 6:12. |
37 | They test everything and hold fast to what is good by discerning truth from falsehood, as Paul advised in 1 Thessalonians 5:21. | Ellos prueban todo y se aferran a lo que es bueno al discernir la verdad de la falsedad, como aconsejó Pablo en 1 Tesalonicenses 5:21. |
38 | She lays aside every weight and sin that entangles by confessing her sins regularly, as Paul taught in Hebrews 12:1. | Ella deja a un lado todo peso y pecado que la enreda al confesar sus pecados regularmente, como enseñó Pablo en Hebreos 12:1. |
39 | We press on toward the goal to win the prize by staying focused on our spiritual growth, following Paul’s example in Philippians 3:14. | Prosiguimos hacia la meta para ganar el premio al mantenernos enfocados en nuestro crecimiento espiritual, siguiendo el ejemplo de Pablo en Filipenses 3:14. |
40 | He builds up others according to their needs by offering words of encouragement, as Paul instructed in Ephesians 4:29. | Él edifica a los demás según sus necesidades al ofrecer palabras de aliento, como lo instruyó Pablo en Efesios 4:29. |
41 | They avoid immoral behavior by living according to biblical principles, as Paul advised in Ephesians 5:3. | Ellos evitan el comportamiento inmoral al vivir según principios bíblicos, como aconsejó Pablo en Efesios 5:3. |
42 | She speaks the truth in love by gently correcting others, as Paul encouraged in Ephesians 4:15. | Ella habla la verdad en amor al corregir a los demás con suavidad, como alentó Pablo en Efesios 4:15. |
43 | We live by faith, not by sight, by trusting in God's promises, as Paul instructed in 2 Corinthians 5:7. | Vivimos por fe, no por vista, al confiar en las promesas de Dios, como lo instruyó Pablo en 2 Corintios 5:7. |
44 | He submits to authorities by obeying the laws, as Paul commanded in Romans 13:1. | Él se somete a las autoridades al obedecer las leyes, como lo mandó Pablo en Romanos 13:1. |
45 | They pursue peace by avoiding conflicts, as Paul advised in Romans 12:18. | Ellos persiguen la paz al evitar conflictos, como aconsejó Pablo en Romanos 12:18. |
46 | She perseveres in prayer by setting aside time daily, as Paul instructed in Romans 12:12. | Ella persevera en la oración al reservar tiempo diariamente, como lo instruyó Pablo en Romanos 12:12. |
47 | We are transformed by renewing our minds through scripture, as Paul taught in Romans 12:2. | Somos transformados al renovar nuestras mentes a través de la escritura, como enseñó Pablo en Romanos 12:2. |
48 | He loves his neighbor by helping them with their needs, as Paul commanded in Romans 13:9. | Él ama a su prójimo al ayudarlo con sus necesidades, como lo mandó Pablo en Romanos 13:9. |
49 | They rejoice in hope by focusing on God's promises, as Paul encouraged in Romans 12:12. | Ellos se regocijan en la esperanza al centrarse en las promesas de Dios, como alentó Pablo en Romanos 12:12. |
50 | She uses her gifts to serve others by volunteering at church, as Paul advised in 1 Corinthians 12:7. | Ella usa sus dones para servir a los demás al ser voluntaria en la iglesia, como aconsejó Pablo en 1 Corintios 12:7. |
51 | We are humble by considering others better than ourselves, as Paul instructed in Philippians 2:3. | Somos humildes al considerar a los demás mejores que nosotros, como lo instruyó Pablo en Filipenses 2:3. |
52 | He is content in all circumstances by focusing on God's provision, as Paul advised in Philippians 4:11. | Él está contento en todas las circunstancias al centrarse en la provisión de Dios, como aconsejó Pablo en Filipenses 4:11. |
53 | They walk in love by forgiving others, as Paul commanded in Ephesians 5:2. | Ellos caminan en amor al perdonar a los demás, como lo mandó Pablo en Efesios 5:2. |
54 | She rejoices always by finding joy in God's blessings, as Paul encouraged in Philippians 4:4. | Ella se regocija siempre al encontrar alegría en las bendiciones de Dios, como alentó Pablo en Filipenses 4:4. |
55 | We pray without ceasing by turning every worry into a prayer, as Paul instructed in 1 Thessalonians 5:17. | Oramos sin cesar al convertir cada preocupación en una oración, como lo instruyó Pablo en 1 Tesalonicenses 5:17. |
56 | He forgives others as Christ forgave him, as Paul commanded in Colossians 3:13. | Él perdona a los demás como Cristo lo perdonó a él, como lo mandó Pablo en Colosenses 3:13. |
57 | They encourage one another by sending supportive messages, as Paul advised in 1 Thessalonians 5:11. | Ellos se alientan unos a otros al enviar mensajes de apoyo, como aconsejó Pablo en 1 Tesalonicenses 5:11. |
58 | She gives thanks in all circumstances by expressing gratitude daily, as Paul instructed in 1 Thessalonians 5:18. | Ella da gracias en todas las circunstancias al expresar gratitud diariamente, como lo instruyó Pablo en 1 Tesalonicenses 5:18. |
59 | We live in peace by avoiding quarrels, as Paul advised in Romans 12:18. | Vivimos en paz al evitar disputas, como aconsejó Pablo en Romanos 12:18. |
60 | He perseveres in faith by staying committed to his beliefs, as Paul encouraged in 1 Corinthians 16:13. | Él persevera en la fe al mantenerse comprometido con sus creencias, como alentó Pablo en 1 Corintios 16:13. |
61 | They walk by faith by trusting God's plan, as Paul instructed in 2 Corinthians 5:7. | Ellos caminan por fe al confiar en el plan de Dios, como lo instruyó Pablo en 2 Corintios 5:7. |
62 | She avoids foolish controversies by focusing on meaningful conversations, as Paul advised in Titus 3:9. | Ella evita las controversias necias al centrarse en conversaciones significativas, como aconsejó Pablo en Tito 3:9. |
63 | We forgive others as Christ forgave us, as Paul commanded in Colossians 3:13. | Perdonamos a los demás como Cristo nos perdonó, como lo mandó Pablo en Colosenses 3:13. |
64 | He rejoices in hope by focusing on God's promises, as Paul encouraged in Romans 12:12. | Él se regocija en la esperanza al centrarse en las promesas de Dios, como alentó Pablo en Romanos 12:12. |
65 | They give generously by supporting charitable causes, as Paul advised in 2 Corinthians 9:7. | Ellos dan generosamente al apoyar causas benéficas, como aconsejó Pablo en 2 Corintios 9:7. |
66 | She serves others humbly by volunteering at community events, as Paul instructed in Galatians 5:13. | Ella sirve a los demás con humildad al ser voluntaria en eventos comunitarios, como lo instruyó Pablo en Gálatas 5:13. |
67 | We love one another deeply by offering emotional support, as Paul commanded in Romans 12:10. | Nos amamos unos a otros profundamente al ofrecer apoyo emocional, como lo mandó Pablo en Romanos 12:10. |
68 | He is patient in affliction by enduring hardships with hope, as Paul encouraged in Romans 12:12. | Él es paciente en la aflicción al soportar las dificultades con esperanza, como alentó Pablo en Romanos 12:12. |
69 | They pray without ceasing by setting aside time for prayer daily, as Paul instructed in 1 Thessalonians 5:17. | Ellos oran sin cesar al reservar tiempo para la oración diariamente, como lo instruyó Pablo en 1 Tesalonicenses 5:17. |
70 | She speaks the truth in love by gently correcting others, as Paul encouraged in Ephesians 4:15. | Ella habla la verdad en amor al corregir a los demás con suavidad, como alentó Pablo en Efesios 4:15. |
71 | We are kind to one another by helping our neighbors, as Paul advised in Ephesians 4:32. | Somos amables unos con otros al ayudar a nuestros vecinos, como aconsejó Pablo en Efesios 4:32. |
72 | He abstains from every form of evil by avoiding dishonest practices, as Paul instructed in 1 Thessalonians 5:22. | Él se abstiene de toda forma de mal al evitar prácticas deshonestas, como lo instruyó Pablo en 1 Tesalonicenses 5:22. |
73 | They rejoice always by finding joy in God's blessings, as Paul encouraged in Philippians 4:4. | Ellos se regocijan siempre al encontrar alegría en las bendiciones de Dios, como alentó Pablo en Filipenses 4:4. |
74 | She encourages one another by sending supportive messages, as Paul advised in 1 Thessalonians 5:11. | Ella alienta a los demás al enviar mensajes de apoyo, como aconsejó Pablo en 1 Tesalonicenses 5:11. |
75 | We give thanks in all circumstances by expressing gratitude daily, as Paul instructed in 1 Thessalonians 5:18. | Damos gracias en todas las circunstancias al expresar gratitud diariamente, como lo instruyó Pablo en 1 Tesalonicenses 5:18. |
76 | He lives in peace by avoiding quarrels, as Paul advised in Romans 12:18. | Él vive en paz al evitar disputas, como aconsejó Pablo en Romanos 12:18. |
77 | They press on toward the goal to win the prize by staying focused on their spiritual growth, as Paul encouraged in Philippians 3:14. | Ellos prosiguen hacia la meta para ganar el premio al mantenerse enfocados en su crecimiento espiritual, como alentó Pablo en Filipenses 3:14. |
78 | She forgives others as Christ forgave her, as Paul commanded in Colossians 3:13. | Ella perdona a los demás como Cristo la perdonó a ella, como lo mandó Pablo en Colosenses 3:13. |
79 | We speak the truth in love by gently correcting others, as Paul encouraged in Ephesians 4:15. | Hablamos la verdad en amor al corregir a los demás con suavidad, como alentó Pablo en Efesios 4:15. |
80 | He is joyful in hope by focusing on God's promises, as Paul encouraged in Romans 12:12. | Él está gozoso en la esperanza al centrarse en las promesas de Dios, como alentó Pablo en Romanos 12:12. |
81 | They encourage one another by sending supportive messages, as Paul advised in 1 Thessalonians 5:11. | Ellos se alientan unos a otros al enviar mensajes de apoyo, como aconsejó Pablo en 1 Tesalonicenses 5:11. |
82 | She gives thanks in all circumstances by expressing gratitude daily, as Paul instructed in 1 Thessalonians 5:18. | Ella da gracias en todas las circunstancias al expresar gratitud diariamente, como lo instruyó Pablo en 1 Tesalonicenses 5:18. |
83 | We avoid foolish controversies by focusing on meaningful conversations, as Paul advised in Titus 3:9. | Evitamos las controversias necias al centrarnos en conversaciones significativas, como aconsejó Pablo en Tito 3:9. |
84 | He forgives others as Christ forgave him, as Paul commanded in Colossians 3:13. | Él perdona a los demás como Cristo lo perdonó a él, como lo mandó Pablo en Colosenses 3:13. |
85 | They rejoice in hope by focusing on God's promises, as Paul encouraged in Romans 12:12. | Ellos se regocijan en la esperanza al centrarse en las promesas de Dios, como alentó Pablo en Romanos 12:12. |
86 | She gives generously by supporting charitable causes, as Paul advised in 2 Corinthians 9:7. | Ella da generosamente al apoyar causas benéficas, como aconsejó Pablo en 2 Corintios 9:7. |
87 | We serve others humbly by volunteering at community events, as Paul instructed in Galatians 5:13. | Servimos a los demás con humildad al ser voluntarios en eventos comunitarios, como lo instruyó Pablo en Gálatas 5:13. |
88 | He loves his neighbor by helping them with their needs, as Paul commanded in Romans 13:9. | Él ama a su prójimo al ayudarlo con sus necesidades, como lo mandó Pablo en Romanos 13:9. |
89 | They are patient in affliction by enduring hardships with hope, as Paul encouraged in Romans 12:12. | Ellos son pacientes en la aflicción al soportar las dificultades con esperanza, como alentó Pablo en Romanos 12:12. |
90 | She rejoices always by finding joy in God's blessings, as Paul encouraged in Philippians 4:4. | Ella se regocija siempre al encontrar alegría en las bendiciones de Dios, como alentó Pablo en Filipenses 4:4. |
91 | We pray without ceasing by setting aside time for prayer daily, as Paul instructed in 1 Thessalonians 5:17. | Oramos sin cesar al reservar tiempo para la oración diariamente, como lo instruyó Pablo en 1 Tesalonicenses 5:17. |
92 | He encourages one another by sending supportive messages, as Paul advised in 1 Thessalonians 5:11. | Él alienta a los demás al enviar mensajes de apoyo, como aconsejó Pablo en 1 Tesalonicenses 5:11. |
93 | They give thanks in all circumstances by expressing gratitude daily, as Paul instructed in 1 Thessalonians 5:18. | Ellos dan gracias en todas las circunstancias al expresar gratitud diariamente, como lo instruyó Pablo en 1 Tesalonicenses 5:18. |
94 | She lives in peace by avoiding quarrels, as Paul advised in Romans 12:18. | Ella vive en paz al evitar disputas, como aconsejó Pablo en Romanos 12:18. |
95 | We press on toward the goal to win the prize by staying focused on our spiritual growth, as Paul encouraged in Philippians 3:14. | Prosiguimos hacia la meta para ganar el premio al mantenernos enfocados en nuestro crecimiento espiritual, como alentó Pablo en Filipenses 3:14. |
96 | He forgives others as Christ forgave him, as Paul commanded in Colossians 3:13. | Él perdona a los demás como Cristo lo perdonó a él, como lo mandó Pablo en Colosenses 3:13. |
97 | They speak the truth in love by gently correcting others, as Paul encouraged in Ephesians 4:15. | Ellos hablan la verdad en amor al corregir a los demás con suavidad, como alentó Pablo en Efesios 4:15. |
98 | She is joyful in hope by focusing on God's promises, as Paul encouraged in Romans 12:12. | Ella está gozosa en la esperanza al centrarse en las promesas de Dios, como alentó Pablo en Romanos 12:12. |
99 | We encourage one another by sending supportive messages, as Paul advised in 1 Thessalonians 5:11. | Nos alentamos unos a otros al enviar mensajes de apoyo, como aconsejó Pablo en 1 Tesalonicenses 5:11. |
100 | He gives thanks in all circumstances by expressing gratitude daily, as Paul instructed in 1 Thessalonians 5:18. | Él da gracias en todas las circunstancias al expresar gratitud diariamente, como lo instruyó Pablo en 1 Tesalonicenses 5:18. |
- Get link
- X
- Other Apps
Comments
Post a Comment