Mandatos de Paul

 

#EnglishSpanish
1I prayed without ceasing as Paul commanded in 1 Thessalonians 5:17.Oré sin cesar como lo mandó Pablo en 1 Tesalonicenses 5:17.
2She forgave others as Paul instructed in Colossians 3:13.Ella perdonó a los demás como lo instruyó Pablo en Colosenses 3:13.
3We give thanks in all circumstances, following Paul's advice in 1 Thessalonians 5:18.Damos gracias en todas las circunstancias, siguiendo el consejo de Pablo en 1 Tesalonicenses 5:18.
4He rejoices always, just as Paul encouraged in Philippians 4:4.Él se regocija siempre, tal como Pablo alentó en Filipenses 4:4.
5They abstain from every form of evil as Paul taught in 1 Thessalonians 5:22.Ellos se abstienen de toda forma de mal como enseñó Pablo en 1 Tesalonicenses 5:22.
6She lives a life worthy of her calling, following Paul's exhortation in Ephesians 4:1.Ella vive una vida digna de su llamado, siguiendo la exhortación de Pablo en Efesios 4:1.
7We are kind to one another, tenderhearted, and forgiving as Paul advised in Ephesians 4:32.Somos amables unos con otros, compasivos y perdonadores como aconsejó Pablo en Efesios 4:32.
8He shares the gospel boldly in obedience to Paul's instruction in Ephesians 6:19.Él comparte el evangelio con valentía en obediencia a la instrucción de Pablo en Efesios 6:19.
9They love one another with brotherly affection as Paul instructed in Romans 12:10.Ellos se aman unos a otros con afecto fraternal como instruyó Pablo en Romanos 12:10.
10She serves others humbly in accordance with Paul's teachings in Galatians 5:13.Ella sirve a los demás con humildad de acuerdo con las enseñanzas de Pablo en Gálatas 5:13.
11We are patient in affliction as Paul commanded in Romans 12:12.Somos pacientes en la aflicción como lo mandó Pablo en Romanos 12:12.
12He is joyful in hope following Paul's words in Romans 12:12.Él está gozoso en la esperanza siguiendo las palabras de Pablo en Romanos 12:12.
13They practice hospitality in line with Paul's directives in Romans 12:13.Ellos practican la hospitalidad en línea con las directrices de Pablo en Romanos 12:13.
14She does everything without grumbling or arguing as Paul advised in Philippians 2:14.Ella hace todo sin murmuraciones ni disputas como aconsejó Pablo en Filipenses 2:14.
15We put on the full armor of God as Paul instructed in Ephesians 6:11.Nos ponemos toda la armadura de Dios como lo instruyó Pablo en Efesios 6:11.
16He keeps his mind on things above following Paul's teaching in Colossians 3:2.Él mantiene su mente en las cosas de arriba siguiendo la enseñanza de Pablo en Colosenses 3:2.
17They live in harmony with one another as Paul exhorted in Romans 12:16.Ellos viven en armonía unos con otros como exhortó Pablo en Romanos 12:16.
18She avoids foolish controversies following Paul's warning in Titus 3:9.Ella evita las controversias necias siguiendo la advertencia de Pablo en Tito 3:9.
19We are content in all situations as Paul advised in Philippians 4:11.Estamos contentos en todas las situaciones como aconsejó Pablo en Filipenses 4:11.
20He walks by faith, not by sight, in obedience to Paul’s words in 2 Corinthians 5:7.Él camina por fe, no por vista en obediencia a las palabras de Pablo en 2 Corintios 5:7.
21They bless those who persecute them as Paul commanded in Romans 12:14.Ellos bendicen a los que los persiguen como lo mandó Pablo en Romanos 12:14.
22She rejoices with those who rejoice as Paul advised in Romans 12:15.Ella se regocija con los que se regocijan como aconsejó Pablo en Romanos 12:15.
23We mourn with those who mourn following Paul's example in Romans 12:15.Lloramos con los que lloran siguiendo el ejemplo de Pablo en Romanos 12:15.
24He lives a quiet life and minds his own business as Paul advised in 1 Thessalonians 4:11.Él vive una vida tranquila y se ocupa de sus propios asuntos como aconsejó Pablo en 1 Tesalonicenses 4:11.
25They give cheerfully in line with Paul's teaching in 2 Corinthians 9:7.Ellos dan con alegría en línea con la enseñanza de Pablo en 2 Corintios 9:7.
26She runs the race with perseverance as Paul encouraged in Hebrews 12:1.Ella corre la carrera con perseverancia como alentó Pablo en Hebreos 12:1.
27We use our spiritual gifts to serve others following Paul’s instruction in 1 Corinthians 12:7.Usamos nuestros dones espirituales para servir a los demás siguiendo la instrucción de Pablo en 1 Corintios 12:7.
28He takes every thought captive to obey Christ as Paul taught in 2 Corinthians 10:5.Él lleva cautivo todo pensamiento para obedecer a Cristo como enseñó Pablo en 2 Corintios 10:5.
29They do not conform to the pattern of this world as Paul commanded in Romans 12:2.Ellos no se conforman al patrón de este mundo como lo mandó Pablo en Romanos 12:2.
30She sets her mind on things that are true, noble, and pure as Paul advised in Philippians 4:8.Ella pone su mente en las cosas que son verdaderas, nobles y puras como aconsejó Pablo en Filipenses 4:8.
31We encourage one another daily as Paul instructed in Hebrews 3:13.Nos alentamos unos a otros diariamente como lo instruyó Pablo en Hebreos 3:13.
32He keeps in step with the Spirit following Paul's teaching in Galatians 5:25.Él sigue el ritmo del Espíritu siguiendo la enseñanza de Pablo en Gálatas 5:25.
33They are not anxious about anything but pray about everything as Paul advised in Philippians 4:6.Ellos no están ansiosos por nada sino que oran por todo como aconsejó Pablo en Filipenses 4:6.
34She pursues righteousness, faith, love, and peace as Paul instructed in 2 Timothy 2:22.Ella persigue la justicia, la fe, el amor y la paz como lo instruyó Pablo en 2 Timoteo 2:22.
35We work out our salvation with fear and trembling following Paul's guidance in Philippians 2:12.Trabajamos nuestra salvación con temor y temblor siguiendo la guía de Pablo en Filipenses 2:12.
36He fights the good fight of faith as Paul encouraged in 1 Timothy 6:12.Él pelea la buena batalla de la fe como alentó Pablo en 1 Timoteo 6:12.
37They test everything and hold fast to what is good as Paul advised in 1 Thessalonians 5:21.Ellos prueban todo y se aferran a lo que es bueno como aconsejó Pablo en 1 Tesalonicenses 5:21.
38She lays aside every weight and sin that entangles as Paul taught in Hebrews 12:1.Ella deja a un lado todo peso y pecado que la enreda como enseñó Pablo en Hebreos 12:1.
39We press on toward the goal to win the prize following Paul’s example in Philippians 3:14.Prosiguimos hacia la meta para ganar el premio siguiendo el ejemplo de Pablo en Filipenses
Yes, but with more details of what the person actually does to obey Paul's Biblical commandments.
ChatGPT

Here is a detailed list of 100 intermediate to advanced level Spanish sentences, each mentioning specific situations where one followed Paul's Biblical commandments with the verse cited.

#EnglishSpanish
1I prayed without ceasing by setting aside specific times each day to pray, as Paul commanded in 1 Thessalonians 5:17.Oré sin cesar al reservar momentos específicos cada día para orar, como lo mandó Pablo en 1 Tesalonicenses 5:17.
2She forgave her coworker who wronged her, following Paul's instruction in Colossians 3:13.Ella perdonó a su compañera de trabajo que la perjudicó, siguiendo la instrucción de Pablo en Colosenses 3:13.
3We give thanks in all circumstances, even during difficult times, as Paul advised in 1 Thessalonians 5:18.Damos gracias en todas las circunstancias, incluso en tiempos difíciles, siguiendo el consejo de Pablo en 1 Tesalonicenses 5:18.
4He rejoices always by finding joy in small daily blessings, just as Paul encouraged in Philippians 4:4.Él se regocija siempre al encontrar alegría en las pequeñas bendiciones diarias, tal como Pablo alentó en Filipenses 4:4.
5They abstain from every form of evil by avoiding dishonest business practices, as Paul taught in 1 Thessalonians 5:22.Ellos se abstienen de toda forma de mal al evitar prácticas comerciales deshonestas, como enseñó Pablo en 1 Tesalonicenses 5:22.
6She lives a life worthy of her calling by volunteering at a local shelter, following Paul's exhortation in Ephesians 4:1.Ella vive una vida digna de su llamado al ser voluntaria en un refugio local, siguiendo la exhortación de Pablo en Efesios 4:1.
7We are kind to one another, tenderhearted, and forgiving by helping our neighbors in need, as Paul advised in Ephesians 4:32.Somos amables unos con otros, compasivos y perdonadores al ayudar a nuestros vecinos necesitados, como aconsejó Pablo en Efesios 4:32.
8He shares the gospel boldly by speaking about his faith at community events, in obedience to Paul's instruction in Ephesians 6:19.Él comparte el evangelio con valentía al hablar de su fe en eventos comunitarios, en obediencia a la instrucción de Pablo en Efesios 6:19.
9They love one another with brotherly affection by supporting each other in difficult times, as Paul instructed in Romans 12:10.Ellos se aman unos a otros con afecto fraternal al apoyarse en tiempos difíciles, como instruyó Pablo en Romanos 12:10.
10She serves others humbly by volunteering to help the elderly, in accordance with Paul's teachings in Galatians 5:13.Ella sirve a los demás con humildad al ofrecerse como voluntaria para ayudar a los ancianos, de acuerdo con las enseñanzas de Pablo en Gálatas 5:13.
11We are patient in affliction by enduring hardships with hope, as Paul commanded in Romans 12:12.Somos pacientes en la aflicción al soportar las dificultades con esperanza, como lo mandó Pablo en Romanos 12:12.
12He is joyful in hope by maintaining a positive attitude in challenging situations, following Paul's words in Romans 12:12.Él está gozoso en la esperanza al mantener una actitud positiva en situaciones desafiantes, siguiendo las palabras de Pablo en Romanos 12:12.
13They practice hospitality by inviting strangers into their home, in line with Paul's directives in Romans 12:13.Ellos practican la hospitalidad al invitar a extraños a su hogar, en línea con las directrices de Pablo en Romanos 12:13.
14She does everything without grumbling or arguing by maintaining peace at work, as Paul advised in Philippians 2:14.Ella hace todo sin murmuraciones ni disputas al mantener la paz en el trabajo, como aconsejó Pablo en Filipenses 2:14.
15We put on the full armor of God by regularly studying the Bible and praying, as Paul instructed in Ephesians 6:11.Nos ponemos toda la armadura de Dios al estudiar la Biblia y orar regularmente, como lo instruyó Pablo en Efesios 6:11.
16He keeps his mind on things above by focusing on spiritual goals rather than material ones, following Paul's teaching in Colossians 3:2.Él mantiene su mente en las cosas de arriba al centrarse en metas espirituales en lugar de materiales, siguiendo la enseñanza de Pablo en Colosenses 3:2.
17They live in harmony with one another by resolving conflicts peacefully, as Paul exhorted in Romans 12:16.Ellos viven en armonía unos con otros al resolver los conflictos pacíficamente, como exhortó Pablo en Romanos 12:16.
18She avoids foolish controversies by focusing on productive discussions, following Paul's warning in Titus 3:9.Ella evita las controversias necias al centrarse en discusiones productivas, siguiendo la advertencia de Pablo en Tito 3:9.
19We are content in all situations by appreciating what we have, as Paul advised in Philippians 4:11.Estamos contentos en todas las situaciones al apreciar lo que tenemos, como aconsejó Pablo en Filipenses 4:11.
20He walks by faith, not by sight, by trusting God's plan during uncertainty, in obedience to Paul’s words in 2 Corinthians 5:7.Él camina por fe, no por vista al confiar en el plan de Dios durante la incertidumbre, en obediencia a las palabras de Pablo en 2 Corintios 5:7.
21They bless those who persecute them by praying for their enemies, as Paul commanded in Romans 12:14.Ellos bendicen a los que los persiguen al orar por sus enemigos, como lo mandó Pablo en Romanos 12:14.
22She rejoices with those who rejoice by celebrating her friends' achievements, as Paul advised in Romans 12:15.Ella se regocija con los que se regocijan al celebrar los logros de sus amigos, como aconsejó Pablo en Romanos 12:15.
23We mourn with those who mourn by offering support and comfort, following Paul's example in Romans 12:15.Lloramos con los que lloran al ofrecer apoyo y consuelo, siguiendo el ejemplo de Pablo en Romanos 12:15.
24He lives a quiet life and minds his own business by focusing on his personal growth, as Paul advised in 1 Thessalonians 4:11.Él vive una vida tranquila y se ocupa de sus propios asuntos al centrarse en su crecimiento personal, como aconsejó Pablo en 1 Tesalonicenses 4:11.
25They give cheerfully by donating to charities regularly, in line with Paul's teaching in 2 Corinthians 9:7.Ellos dan con alegría al donar regularmente a organizaciones benéficas, en línea con la enseñanza de Pablo en 2 Corintios 9:7.
26She runs the race with perseverance by staying committed to her faith journey, as Paul encouraged in Hebrews 12:1.Ella corre la carrera con perseverancia al mantenerse comprometida con su viaje de fe, como alentó Pablo en Hebreos 12:1.
27We use our spiritual gifts to serve others by volunteering at church events, following Paul’s instruction in 1 Corinthians 12:7.Usamos nuestros dones espirituales para servir a los demás al ser voluntarios en eventos de la iglesia, siguiendo la instrucción de Pablo en 1 Corintios 12:7.
28He takes every thought captive to obey Christ by filtering his thoughts through scripture, as Paul taught in 2 Corinthians 10:5.Él lleva cautivo todo pensamiento para obedecer a Cristo al filtrar sus pensamientos a través de la escritura, como enseñó Pablo en 2 Corintios 10:5.
29They do not conform to the pattern of this world by living according to biblical principles, as Paul commanded in Romans 12:2.Ellos no se conforman al patrón de este mundo al vivir según principios bíblicos, como lo mandó Pablo en Romanos 12:2.
30She sets her mind on things that are true, noble, and pure by avoiding negative influences, as Paul advised in Philippians 4:8.Ella pone su mente en las cosas que son verdaderas, nobles y puras al evitar influencias negativas, como aconsejó Pablo en Filipenses 4:8.
31We encourage one another daily by sending uplifting messages, as Paul instructed in Hebrews 3:13.Nos alentamos unos a otros diariamente al enviar mensajes edificantes, como lo instruyó Pablo en Hebreos 3:13.
32He keeps in step with the Spirit by praying and reading the Bible daily, following Paul's teaching in Galatians 5:25.Él sigue el ritmo del Espíritu al orar y leer la Biblia diariamente, siguiendo la enseñanza de Pablo en Gálatas 5:25.
33They are not anxious about anything but pray about everything by turning their worries into prayers, as Paul advised in Philippians 4:6.Ellos no están ansiosos por nada sino que oran por todo al convertir sus preocupaciones en oraciones, como aconsejó Pablo en Filipenses 4:6.
34She pursues righteousness, faith, love, and peace by engaging in regular spiritual practices, as Paul instructed in 2 Timothy 2:22.Ella persigue la justicia, la fe, el amor y la paz al participar en prácticas espirituales regulares, como lo instruyó Pablo en 2 Timoteo 2:22.
35We work out our salvation with fear and trembling by reflecting on our actions, following Paul's guidance in Philippians 2:12.Trabajamos nuestra salvación con temor y temblor al reflexionar sobre nuestras acciones, siguiendo la guía de Pablo en Filipenses 2:12.
36He fights the good fight of faith by standing firm in his beliefs despite challenges, as Paul encouraged in 1 Timothy 6:12.Él pelea la buena batalla de la fe al mantenerse firme en sus creencias a pesar de los desafíos, como alentó Pablo en 1 Timoteo 6:12.
37They test everything and hold fast to what is good by discerning truth from falsehood, as Paul advised in 1 Thessalonians 5:21.Ellos prueban todo y se aferran a lo que es bueno al discernir la verdad de la falsedad, como aconsejó Pablo en 1 Tesalonicenses 5:21.
38She lays aside every weight and sin that entangles by confessing her sins regularly, as Paul taught in Hebrews 12:1.Ella deja a un lado todo peso y pecado que la enreda al confesar sus pecados regularmente, como enseñó Pablo en Hebreos 12:1.
39We press on toward the goal to win the prize by staying focused on our spiritual growth, following Paul’s example in Philippians 3:14.Prosiguimos hacia la meta para ganar el premio al mantenernos enfocados en nuestro crecimiento espiritual, siguiendo el ejemplo de Pablo en Filipenses 3:14.
40He builds up others according to their needs by offering words of encouragement, as Paul instructed in Ephesians 4:29.Él edifica a los demás según sus necesidades al ofrecer palabras de aliento, como lo instruyó Pablo en Efesios 4:29.
41They avoid immoral behavior by living according to biblical principles, as Paul advised in Ephesians 5:3.Ellos evitan el comportamiento inmoral al vivir según principios bíblicos, como aconsejó Pablo en Efesios 5:3.
42She speaks the truth in love by gently correcting others, as Paul encouraged in Ephesians 4:15.Ella habla la verdad en amor al corregir a los demás con suavidad, como alentó Pablo en Efesios 4:15.
43We live by faith, not by sight, by trusting in God's promises, as Paul instructed in 2 Corinthians 5:7.Vivimos por fe, no por vista, al confiar en las promesas de Dios, como lo instruyó Pablo en 2 Corintios 5:7.
44He submits to authorities by obeying the laws, as Paul commanded in Romans 13:1.Él se somete a las autoridades al obedecer las leyes, como lo mandó Pablo en Romanos 13:1.
45They pursue peace by avoiding conflicts, as Paul advised in Romans 12:18.Ellos persiguen la paz al evitar conflictos, como aconsejó Pablo en Romanos 12:18.
46She perseveres in prayer by setting aside time daily, as Paul instructed in Romans 12:12.Ella persevera en la oración al reservar tiempo diariamente, como lo instruyó Pablo en Romanos 12:12.
47We are transformed by renewing our minds through scripture, as Paul taught in Romans 12:2.Somos transformados al renovar nuestras mentes a través de la escritura, como enseñó Pablo en Romanos 12:2.
48He loves his neighbor by helping them with their needs, as Paul commanded in Romans 13:9.Él ama a su prójimo al ayudarlo con sus necesidades, como lo mandó Pablo en Romanos 13:9.
49They rejoice in hope by focusing on God's promises, as Paul encouraged in Romans 12:12.Ellos se regocijan en la esperanza al centrarse en las promesas de Dios, como alentó Pablo en Romanos 12:12.
50She uses her gifts to serve others by volunteering at church, as Paul advised in 1 Corinthians 12:7.Ella usa sus dones para servir a los demás al ser voluntaria en la iglesia, como aconsejó Pablo en 1 Corintios 12:7.
51We are humble by considering others better than ourselves, as Paul instructed in Philippians 2:3.Somos humildes al considerar a los demás mejores que nosotros, como lo instruyó Pablo en Filipenses 2:3.
52He is content in all circumstances by focusing on God's provision, as Paul advised in Philippians 4:11.Él está contento en todas las circunstancias al centrarse en la provisión de Dios, como aconsejó Pablo en Filipenses 4:11.
53They walk in love by forgiving others, as Paul commanded in Ephesians 5:2.Ellos caminan en amor al perdonar a los demás, como lo mandó Pablo en Efesios 5:2.
54She rejoices always by finding joy in God's blessings, as Paul encouraged in Philippians 4:4.Ella se regocija siempre al encontrar alegría en las bendiciones de Dios, como alentó Pablo en Filipenses 4:4.
55We pray without ceasing by turning every worry into a prayer, as Paul instructed in 1 Thessalonians 5:17.Oramos sin cesar al convertir cada preocupación en una oración, como lo instruyó Pablo en 1 Tesalonicenses 5:17.
56He forgives others as Christ forgave him, as Paul commanded in Colossians 3:13.Él perdona a los demás como Cristo lo perdonó a él, como lo mandó Pablo en Colosenses 3:13.
57They encourage one another by sending supportive messages, as Paul advised in 1 Thessalonians 5:11.Ellos se alientan unos a otros al enviar mensajes de apoyo, como aconsejó Pablo en 1 Tesalonicenses 5:11.
58She gives thanks in all circumstances by expressing gratitude daily, as Paul instructed in 1 Thessalonians 5:18.Ella da gracias en todas las circunstancias al expresar gratitud diariamente, como lo instruyó Pablo en 1 Tesalonicenses 5:18.
59We live in peace by avoiding quarrels, as Paul advised in Romans 12:18.Vivimos en paz al evitar disputas, como aconsejó Pablo en Romanos 12:18.
60He perseveres in faith by staying committed to his beliefs, as Paul encouraged in 1 Corinthians 16:13.Él persevera en la fe al mantenerse comprometido con sus creencias, como alentó Pablo en 1 Corintios 16:13.
61They walk by faith by trusting God's plan, as Paul instructed in 2 Corinthians 5:7.Ellos caminan por fe al confiar en el plan de Dios, como lo instruyó Pablo en 2 Corintios 5:7.
62She avoids foolish controversies by focusing on meaningful conversations, as Paul advised in Titus 3:9.Ella evita las controversias necias al centrarse en conversaciones significativas, como aconsejó Pablo en Tito 3:9.
63We forgive others as Christ forgave us, as Paul commanded in Colossians 3:13.Perdonamos a los demás como Cristo nos perdonó, como lo mandó Pablo en Colosenses 3:13.
64He rejoices in hope by focusing on God's promises, as Paul encouraged in Romans 12:12.Él se regocija en la esperanza al centrarse en las promesas de Dios, como alentó Pablo en Romanos 12:12.
65They give generously by supporting charitable causes, as Paul advised in 2 Corinthians 9:7.Ellos dan generosamente al apoyar causas benéficas, como aconsejó Pablo en 2 Corintios 9:7.
66She serves others humbly by volunteering at community events, as Paul instructed in Galatians 5:13.Ella sirve a los demás con humildad al ser voluntaria en eventos comunitarios, como lo instruyó Pablo en Gálatas 5:13.
67We love one another deeply by offering emotional support, as Paul commanded in Romans 12:10.Nos amamos unos a otros profundamente al ofrecer apoyo emocional, como lo mandó Pablo en Romanos 12:10.
68He is patient in affliction by enduring hardships with hope, as Paul encouraged in Romans 12:12.Él es paciente en la aflicción al soportar las dificultades con esperanza, como alentó Pablo en Romanos 12:12.
69They pray without ceasing by setting aside time for prayer daily, as Paul instructed in 1 Thessalonians 5:17.Ellos oran sin cesar al reservar tiempo para la oración diariamente, como lo instruyó Pablo en 1 Tesalonicenses 5:17.
70She speaks the truth in love by gently correcting others, as Paul encouraged in Ephesians 4:15.Ella habla la verdad en amor al corregir a los demás con suavidad, como alentó Pablo en Efesios 4:15.
71We are kind to one another by helping our neighbors, as Paul advised in Ephesians 4:32.Somos amables unos con otros al ayudar a nuestros vecinos, como aconsejó Pablo en Efesios 4:32.
72He abstains from every form of evil by avoiding dishonest practices, as Paul instructed in 1 Thessalonians 5:22.Él se abstiene de toda forma de mal al evitar prácticas deshonestas, como lo instruyó Pablo en 1 Tesalonicenses 5:22.
73They rejoice always by finding joy in God's blessings, as Paul encouraged in Philippians 4:4.Ellos se regocijan siempre al encontrar alegría en las bendiciones de Dios, como alentó Pablo en Filipenses 4:4.
74She encourages one another by sending supportive messages, as Paul advised in 1 Thessalonians 5:11.Ella alienta a los demás al enviar mensajes de apoyo, como aconsejó Pablo en 1 Tesalonicenses 5:11.
75We give thanks in all circumstances by expressing gratitude daily, as Paul instructed in 1 Thessalonians 5:18.Damos gracias en todas las circunstancias al expresar gratitud diariamente, como lo instruyó Pablo en 1 Tesalonicenses 5:18.
76He lives in peace by avoiding quarrels, as Paul advised in Romans 12:18.Él vive en paz al evitar disputas, como aconsejó Pablo en Romanos 12:18.
77They press on toward the goal to win the prize by staying focused on their spiritual growth, as Paul encouraged in Philippians 3:14.Ellos prosiguen hacia la meta para ganar el premio al mantenerse enfocados en su crecimiento espiritual, como alentó Pablo en Filipenses 3:14.
78She forgives others as Christ forgave her, as Paul commanded in Colossians 3:13.Ella perdona a los demás como Cristo la perdonó a ella, como lo mandó Pablo en Colosenses 3:13.
79We speak the truth in love by gently correcting others, as Paul encouraged in Ephesians 4:15.Hablamos la verdad en amor al corregir a los demás con suavidad, como alentó Pablo en Efesios 4:15.
80He is joyful in hope by focusing on God's promises, as Paul encouraged in Romans 12:12.Él está gozoso en la esperanza al centrarse en las promesas de Dios, como alentó Pablo en Romanos 12:12.
81They encourage one another by sending supportive messages, as Paul advised in 1 Thessalonians 5:11.Ellos se alientan unos a otros al enviar mensajes de apoyo, como aconsejó Pablo en 1 Tesalonicenses 5:11.
82She gives thanks in all circumstances by expressing gratitude daily, as Paul instructed in 1 Thessalonians 5:18.Ella da gracias en todas las circunstancias al expresar gratitud diariamente, como lo instruyó Pablo en 1 Tesalonicenses 5:18.
83We avoid foolish controversies by focusing on meaningful conversations, as Paul advised in Titus 3:9.Evitamos las controversias necias al centrarnos en conversaciones significativas, como aconsejó Pablo en Tito 3:9.
84He forgives others as Christ forgave him, as Paul commanded in Colossians 3:13.Él perdona a los demás como Cristo lo perdonó a él, como lo mandó Pablo en Colosenses 3:13.
85They rejoice in hope by focusing on God's promises, as Paul encouraged in Romans 12:12.Ellos se regocijan en la esperanza al centrarse en las promesas de Dios, como alentó Pablo en Romanos 12:12.
86She gives generously by supporting charitable causes, as Paul advised in 2 Corinthians 9:7.Ella da generosamente al apoyar causas benéficas, como aconsejó Pablo en 2 Corintios 9:7.
87We serve others humbly by volunteering at community events, as Paul instructed in Galatians 5:13.Servimos a los demás con humildad al ser voluntarios en eventos comunitarios, como lo instruyó Pablo en Gálatas 5:13.
88He loves his neighbor by helping them with their needs, as Paul commanded in Romans 13:9.Él ama a su prójimo al ayudarlo con sus necesidades, como lo mandó Pablo en Romanos 13:9.
89They are patient in affliction by enduring hardships with hope, as Paul encouraged in Romans 12:12.Ellos son pacientes en la aflicción al soportar las dificultades con esperanza, como alentó Pablo en Romanos 12:12.
90She rejoices always by finding joy in God's blessings, as Paul encouraged in Philippians 4:4.Ella se regocija siempre al encontrar alegría en las bendiciones de Dios, como alentó Pablo en Filipenses 4:4.
91We pray without ceasing by setting aside time for prayer daily, as Paul instructed in 1 Thessalonians 5:17.Oramos sin cesar al reservar tiempo para la oración diariamente, como lo instruyó Pablo en 1 Tesalonicenses 5:17.
92He encourages one another by sending supportive messages, as Paul advised in 1 Thessalonians 5:11.Él alienta a los demás al enviar mensajes de apoyo, como aconsejó Pablo en 1 Tesalonicenses 5:11.
93They give thanks in all circumstances by expressing gratitude daily, as Paul instructed in 1 Thessalonians 5:18.Ellos dan gracias en todas las circunstancias al expresar gratitud diariamente, como lo instruyó Pablo en 1 Tesalonicenses 5:18.
94She lives in peace by avoiding quarrels, as Paul advised in Romans 12:18.Ella vive en paz al evitar disputas, como aconsejó Pablo en Romanos 12:18.
95We press on toward the goal to win the prize by staying focused on our spiritual growth, as Paul encouraged in Philippians 3:14.Prosiguimos hacia la meta para ganar el premio al mantenernos enfocados en nuestro crecimiento espiritual, como alentó Pablo en Filipenses 3:14.
96He forgives others as Christ forgave him, as Paul commanded in Colossians 3:13.Él perdona a los demás como Cristo lo perdonó a él, como lo mandó Pablo en Colosenses 3:13.
97They speak the truth in love by gently correcting others, as Paul encouraged in Ephesians 4:15.Ellos hablan la verdad en amor al corregir a los demás con suavidad, como alentó Pablo en Efesios 4:15.
98She is joyful in hope by focusing on God's promises, as Paul encouraged in Romans 12:12.Ella está gozosa en la esperanza al centrarse en las promesas de Dios, como alentó Pablo en Romanos 12:12.
99We encourage one another by sending supportive messages, as Paul advised in 1 Thessalonians 5:11.Nos alentamos unos a otros al enviar mensajes de apoyo, como aconsejó Pablo en 1 Tesalonicenses 5:11.
100He gives thanks in all circumstances by expressing gratitude daily, as Paul instructed in 1 Thessalonians 5:18.Él da gracias en todas las circunstancias al expresar gratitud diariamente, como lo instruyó Pablo en 1 Tesalonicenses 5:18.

Comments

Popular posts from this blog

Las Herramientas

Salmo 117

Salmo 116